第二届关丹儿童阅读营2010

2009年,我们在关丹开始办儿童阅读营……
回复
头像
kuanghong
帖子: 6046
注册时间: 22-11-05 周二 12:09 am
来自: Batu Pahat, Johor
联系:

有关“未来方向”的思考


第二届儿童阅读营结束了,也取得了一定的成果。接下来要思考的,是我们未来的方向。明年,是否还是按这样一种模式来推动第三届儿童阅读营呢?

我在前边的反思中说过,这一届儿童阅读营的模式的可操作性其实是非常高的(user friendly)。不管是任何团队,只要拥有问卷,对这套模式有所掌握,并建立起一些儿童阅读的基本观念,我想都有能力举办类似的儿童阅读营。对于推广阅读,我想今年的尝试是很有意义的。然而,以“量”为主轴的阅读营不该成为我们未来的方向。

对于“奖励阅读计划”,吉姆•崔利斯说过,“有教育界人士告诉我,如果学校和老师做法正确,就根本不需要上述奖励。这绝对是正确的!有些地方即使不用计算机奖励计划,依然能达到前面提到的多个效果。这些地方都具备一流的学校与教室图书馆,老师们朗读给学生听,和他们讨论图书,每天的课程中都有SSR/DEAR时间,以此引发学生的阅读动机。” “有证据显示,奖励计划在成绩不高或读书风气不佳的地区和学校成效最大;但在较富裕且成绩好的地区,点数制度反而会分散学生的注意力。”

也就是说,“奖励阅读计划”其实比较适合在“普及”的层面进行,只能作为鼓动阅读风气的基础。若想更上一层楼,则需要往“质”方面追求。我也说过,此届儿童阅读营是“超级团队”执行“普通任务”。在我看来,“普通任务”就交给“普通团队”去执行就好。既然我们拥有“超级团队”,相比之下其实有条件走向更高,走得更远。此外,往“质”方面努力的当儿,这个团队的专业素养也会跟着提高。

我在想,也许我们明年可以将重点锁定在“儿童读书会”,往这方面用力。有别于今年的广泛阅读,我们可以通过几本书的精读,引导营员真正深入文本,掌握一些阅读的技巧,提升鉴赏的能力。这样的营会虽然挑战性大,但效果会更长远,其中的学习空间也更宽阔。

暂时的想法是如此。



* 有关第二届儿童阅读营的思考暂告一段落。谢谢成就阅读营的各方力量,谢谢大家给了我这样一个学习的机会。
头像
大风
帖子: 727
注册时间: 08-01-08 周二 5:30 pm

kuanghong 写道:有关“培养阅读兴趣”的思考
阅读营的宗旨是培养阅读兴趣,对于此目标之达成与否,引起工委们的不同看法是正常的。我看了光宏的观点,也看了部分工委的顾虑,觉得有趣。我觉得大家主要对“兴趣”这一概念未给予厘清,最后有点各有所想,各有所虑了。

我查了词典,兴趣指的是“喜好的情绪”。我看了所上载的营员及工委感言,觉得阅读营确实有起到“培养阅读兴趣”的功能,这就算达标了。至于部分工委的顾虑(例如环境的影响、阅读情境等)更多的是指向阅读爱好或阅读习惯的养成了。(在此需厘清兴趣与爱好/习惯的不同。后者基本上指得是长期的、持续的,而前者则没时间上的设定。)

我明白工委的顾虑。想到周遭环境对阅读的冷漠,岂能不忧虑?但是,阅读营,顾名思义就一个“营”!自然有其优点,有其局限。优点是可以在短时期内集中一批人集中力量朝同一目标推动活动;缺点是时间太短,若想很明显地看到所谓的“长远效果” (例如,想要在几天内让营员养成对阅读的爱好甚至阅读习惯)是不切实际的,因为要在短期的营会达成长远的目标注定是极困难的。明了其局限,我觉得实不必为“营员回家后还会不会阅读”这事儿而过于烦恼了,因为这根本不在我们能力控制范围之内。

我觉得光宏对阅读营在宗旨方面的认识还是清楚的,就是“着重于制造机会与平台,让孩子与好书相遇,让好书的魅力感染孩子”。我想,一个短短几天的营,与其说是为了阅读习惯的养成(为营员回家后继续阅读设想),更不如说“介绍”及“激趣”的性质更大。从整个阅读营的举办原因到进行方式,主要还是预设所参加的(大多数)营员平时是“少阅读”甚至“不阅读”的,那么,我们只需要让他们多接触美好的读物,感受与了解“阅读”的美妙,开拓知识结构,激发兴趣就是了(即光宏所说的制造“机会”与“平台”)。至于平时已有阅读习惯的营员,也可以通过阅读营让他们接触更多优秀的儿童文学作品,让他们认识更多“读友”,开拓阅读圈子,等等。一个“营”能达到这些目标已是不错的成就。

一个人会不会喜欢上阅读、会不会把阅读当成爱好,影响的因素太多太多(例如大家所说的环境、生活习惯等),这些因素极大部分都不在我们的控制范围以内。所以,我们完全控制不了的因素就甭管甭担心了(至少在主办这营的时候),反而应把心思放在我们能控制的各项条件上,好好去做,对准目标前进,务求让它发挥最大最佳的效应。否则,顾虑太多,反而容易瞻前顾后,磨损信心,最后很可能什么都做不好。若我是工委,我会这样想:我已尽力制造平台让孩子有机会接触及认识阅读的美妙,引领他们走入书的世界,之后,就得由他(营员)自己做出选择。既然有了选择的机会,他能够持续阅读,我会很欣慰,若不然,我也该释然了;然后,继续努力。

至于阅读大环境的改变,绝对是个大课题,就不属此文的讨论范围了。
张泰忠
帖子: 48
注册时间: 11-10-10 周一 11:53 am
来自: 柔佛

kuanghong 写道:有关“培养阅读兴趣”的思考


因此,在我看来,“培养阅读兴趣”最基本的工作是为好书找读者,为读者找好书,提供平台、制造机会,让读者能够遇见触动他的“心头书”。这不正是儿童阅读营所追求的方向吗?唯有在书海中沉浸,才有希望寻得与自己起共鸣的书,也才能“知道翻书的感觉可以是那么美好”,阅读营就是这样的一片书海。
在阅读营中,我们虽然提供了好书给营员,但我们并没有做到“为好书找读者,为读者找好书”的工作。营员需要自己从书海中寻找符合自己喜好和程度的读物。从我在营会中的观察,我发现我们大部分的工委,包括爱心哥哥和姐姐并不能够向营员推荐营会中的故事书。因此,营员们需要从浩瀚的书海中去寻找符合自己喜好程度的读物。虽然有些人会认为读者能因此而阅读到不同种类的书。但我认为,在读者阅读到不同种类书之前,他们应该先阅读到他们喜爱的读物。如此,营员才不会因为阅读到程度过难或不喜欢的读物之类的原因而远离阅读。

那么,我们需要怎样解决以上的问题呢?

我认为在推荐符合学生喜好的书方面,我们可以要求设题者也为书寻找或书写故事的大纲(其实部分的书中已有附上)和一些简介。那么,当有读者想要找书时,我们能够根据这些资料向读者介绍书本。或许,我们也能够让读者自己阅读资料。

至于程度方面,我觉得我们也可以在附上的资料上以星星之类的来标注其难易度。至于难易度的准则,我们就得好好地思考。我们需要根据故事中的字词或故事的表现方式,如顺序、插叙或多条故事线来定其难易度。

我想,以上的两个方法,特别是第一个方法,将能够帮助我们更加完善这套模式,让读者能够更容易的遇见触动他们的心头书
头像
kuanghong
帖子: 6046
注册时间: 22-11-05 周二 12:09 am
来自: Batu Pahat, Johor
联系:

这几天,大概整理了第二届儿童阅读营所选图书的版本书目。选书称不上完备,但或多或少具有一定的参考价值。在此将书目贴上(由浅至深,对象为小学三年级至六年级学生)。



第二届儿童阅读营精选童书


低年级(上)

1 哲也《小巫婆的心情夹心糖》,中信出版社,2007.
2 林世仁《福尔摩斯新探案》,中信出版社,2007.
3 哲也《十二声笑》,中信出版社,2007.
4 哲也《怪博士的神奇照相机》,中信出版社,2007.
5 林世仁《巴巴国王变变变》,中信出版社,2007.
6 林世仁《英雄小野狼》,中信出版社,2007.
7 林世仁《信精灵》,中信出版社,2007.
8 洛贝尔《青蛙和蟾蜍:好朋友》系列(全4册),明天出版社,2009.
9 洛贝尔《青蛙和蟾蜍:快乐年年》系列(全4册),明天出版社,2009.
10 洛贝尔《青蛙和蟾蜍:快乐时光》系列(全4册),明天出版社,2009.
11 洛贝尔《青蛙和蟾蜍:好伙伴》系列(全4册),明天出版社,2009.
12 张之路《暗号》,海燕出版社,2009.
13 顾鹰《开满鲜花的兔儿坡》,海燕出版社,2009.
14 葛冰《最后一支曲子》,海燕出版社,2009.
15 李志伟《无敌小超人》,海燕出版社,2009.
16 王一梅《飞来的青蛙》,海燕出版社,2009.
17 萧萍《袜子姐妹和鞋子夫妻》,海燕出版社,2009.
18 汤素兰《苹果王子》,海燕出版社,2009.
19 保冬妮《我是花精,我是花》,海燕出版社,2009.
20 周锐《舌头能当被子盖吗》,海燕出版社,2009.
21 【日】角野荣子 著,【日】佐佐木洋子 绘,孙幼军,张红兵 译,《小妖怪童话——超级理发师》,新蕾出版社,2002.
22 【日】角野荣子 著,【日】佐佐木洋子 绘,孙幼军,张红兵 译,《小妖怪童话——好玩儿的比萨饼》,新蕾出版社,2002.
23 【日】角野荣子 著,【日】佐佐木洋子 绘,孙幼军,张红兵 译,《小妖怪童话——会变形的汉堡包》,新蕾出版社,2002.
24 【日】角野荣子 著,【日】佐佐木洋子 绘,孙幼军,张红兵 译,《小妖怪童话——我要当明星厨师》,新蕾出版社,2002.
25 【日】角野荣子 著,【日】佐佐木洋子 绘,孙幼军,张红兵 译,《小妖怪童话——我要上学》,新蕾出版社,2002.
26 【日】角野荣子 著,【日】佐佐木洋子 绘,孙幼军,张红兵 译,《小妖怪童话——种出来的意大利面条》,新蕾出版社,2002.
27 【日】角野荣子 著,【日】佐佐木洋子 绘,孙幼军,张红兵 译,《小妖怪童话——我爱唱歌》,新蕾出版社,2002.
28 【日】角野荣子 著,【日】佐佐木洋子 绘,孙幼军,张红兵 译,《小妖怪童话——神奇小保姆》,新蕾出版社,2002.
29 【日】角野荣子 著,【日】佐佐木洋子 绘,孙幼军,张红兵 译,《小妖怪童话——可怕的咖喱饭》,新蕾出版社,2002.
30 【日】角野荣子 著,【日】佐佐木洋子 绘,孙幼军,张红兵 译,《小妖怪童话——圣诞老人你别走》,新蕾出版社,2002.
31 孙幼军著, 裘兆明、阿波绘,《小猪唏哩呼噜当保镖》,春风文艺出版社,2009.
32 孙幼军著, 裘兆明、阿波绘,《小猪唏哩呼噜生日礼物》,春风文艺出版社,2009.
33 孙幼军著, 裘兆明、阿波绘,《小猪唏哩呼噜当大侠》,春风文艺出版社,2009.
34 孙幼军著, 裘兆明、阿波绘,《小猪唏哩呼噜和狐狸》,春风文艺出版社,2009.
35 孙幼军著, 裘兆明、阿波绘,《小猪唏哩呼噜上学记》,春风文艺出版社,2009.
36 孙幼军著, 裘兆明、阿波绘,《小猪唏哩呼噜和蛇》,春风文艺出版社,2009.
37 孙幼军著, 裘兆明、阿波绘,《小猪唏哩呼噜历险记》,春风文艺出版社,2009.
38 孙幼军著, 裘兆明、阿波绘,《小猪唏哩呼噜卖橘子》,春风文艺出版社,2009.
39 卡尔梅洛.萨尔梅隆著,《蛇鼻子》,新蕾出版社,2009.
40 伊尔达.佩雷拉著,《毛毛虫佩里柯品》,新蕾出版社,2009.
41 拉蒙.加西亚.多明盖著,《名叫“瞬间”的鹦鹉》,新蕾出版社,2009.
42 阿尔弗雷多.戈梅斯著,《猪小弟的信》,新蕾出版社,2009.


低年级(下)

1 曹文轩,《小河弯弯》,贵州人民出版社,2008.
2 冰波,《长颈鹿拉拉》,贵州人民出版社,2008.
3 孙幼军,《怪怪怪老头》,贵州人民出版社,2008.
4 秦文君,《小辫子丫丫》,贵州人民出版社,2008.
5 【日】新美南吉著,周龙梅、彭懿译,《小狐狸买手套》,贵州人民出版社,2008.
6 【日】宫泽贤治著,周龙梅、彭懿译,《风又三郎》,贵州人民出版社,2008.
7 【日】小川未明著,周龙梅、彭懿译,《千只鹤》,贵州人民出版社,2008.
8 【日】宫泽贤治著,周龙梅、彭懿译,《渡过雪原》,贵州人民出版社,2008.
9 【日】新美南吉著,周龙梅、彭懿译,《去年的树》,贵州人民出版社,2008.
10 【日】新美南吉著,周龙梅、彭懿译,《花木村和盗贼们》,贵州人民出版社,2008.
11 【日】中川李枝子、【日】大村百合子著,朱自强译,《不不园》,接力出版社,2004.
12 洛贝著, 苏西•威格尔绘, 王琳琳译,《森林小城》,新蕾出版社,2009.
13 里卡尔多•查韦斯•卡斯塔涅达著, 奥利瓦雷斯绘, 张蕊译,《贝尔托和狼》,新蕾出版社,2010.
14 玛尔塔•塞拉•穆纽兹著, 克劳蒂娅•莱格纳西绘, 熊铁译,《云端之上》,新蕾出版社,2009.
15 阿尔弗雷多•戈梅斯•塞尔达著,普埃勃拉绘,张蕊译,《鲸的游戏》,新蕾出版社,2010.
16 朱自强、左伟,《属鼠蓝和属鼠灰——魔法苹果筐》,明天出版社,2010.
17 朱自强、左伟,《属鼠蓝和属鼠灰——鱼缸里的奇案》,明天出版社,2010.
18 朱自强、左伟,《属鼠蓝和属鼠灰——我们是属鼠班》,明天出版社,2010.
19 王一梅,《糊涂村的糊涂猪》,贵州人民出版社,2008.
20 伊尼戈.哈瓦洛耶斯著,《第一百号海龟》,新蕾出版社,2009.
21 哈纳.佩米索瓦著,《纸村庄》,新蕾出版社,2009.
22 【德】凯斯特纳著,侯素琴译,《欧伦施皮格尔》,北京科学技术出版社,2009.
23 【德】凯斯特纳著,侯素琴译,《堂•吉诃德》,北京科学技术出版社,2009.
24 【德】凯斯特纳著,侯素琴译,《吹牛大王历险记》,北京科学技术出版社,2009.
25 【德】凯斯特纳著,侯素琴译,《席尔德市民》,北京科学技术出版社,2009.


中年级(上)

1 高苏珊娜 、金春玉、曹京淑著,金成荣、金世镇绘,李明淑译,《昆虫记1——聪明的猎人》,北京科学技术出版社,2008.
2 高苏珊娜 、金春玉、曹京淑著,金成荣、金世镇绘,李明淑译,《昆虫记2——战争狂》,北京科学技术出版社,2008.
3 高苏珊娜 、金春玉、曹京淑著,金成荣、金世镇绘,李明淑译,《昆虫记3——地下毒王》,北京科学技术出版社,2008.
4 高苏珊娜 、金春玉、曹京淑著,金成荣、金世镇绘,李明淑译,《昆虫记4——大自然的清道夫》,北京科学技术出版社,2008.
5 高苏珊娜 、金春玉、曹京淑著,金成荣、金世镇绘,李明淑译,《昆虫记5——神秘的隐士》,北京科学技术出版社,2008.
6 奥得弗协德•普鲁士勒著,陈俊译,《小女巫》,二十一世纪出版社,2005.
7 艾弗琳娜•哈斯勒著,陈俊译,《香草女巫》,二十一世纪出版社,2005.
8 迪米特尔•茵可夫著,陈俊译,《我和小姐姐克拉拉》,二十一世纪出版社,2005.
9 克里斯蒂安•贝尔格著,陈俊译,《爱心企鹅》,二十一世纪出版社,2005.
10 维里•费尔曼著,陈俊译,《德国,一群老鼠的童话》,二十一世纪出版社,2005.
11 克里斯蒂安•瓦卢舍克著,陈俊译,《公猫拿破仑》,二十一世纪出版社,2005.
12 奥得弗雷德•普鲁士勒著,陈俊译,《火鞋与风鞋》,二十一世纪出版社,2005.
13 米切尔•恩德著,陈俊译,《兰心的秘密》,二十一世纪出版社,2005.
14 乌韦•狄姆著,陈俊译,《跑猪噜噜》,二十一世纪出版社,2005.
15 奥得弗雷德•普鲁士勒著,陈俊译,《小水精》,二十一世纪出版社,2005.
16 乌韦•狄姆著,陈俊译,《火车老鼠》,二十一世纪出版社,2005.
17 沃尔夫冈•荷尔拜茵、海依克•荷尔拜茵著,陈俊译,《小鬼儿》,二十一世纪出版社,2005.
18 奥得弗雷德•普鲁士勒著,陈俊译,《小幽灵》,二十一世纪出版社,2005.
19 保罗•马尔著,陈俊译,《文身狗》,二十一世纪出版社,2005.
20 【德】凯斯特纳著,任庆莉、蔡鸿君译,《动物会议》,明天出版社,2008.
21 【德】凯斯特纳著,任庆莉、蔡鸿君译,《小不点和安东》,明天出版社,2008.
22 【德】凯斯特纳著,任庆莉、蔡鸿君译,《5月35日》,明天出版社,2008.
23 詹尼•罗大里著,任溶溶译,《天下掉下大蛋糕》,湖南少年儿童出版社,2008.
24 约翰•塞克斯伯著,徐纪贵译,《帅猪的冒险》,湖南少年儿童出版社,2008.
25 约翰•塞克斯伯著,徐纪贵译,《帅猪的新冒险》,湖南少年儿童出版社,2008.
26 H•席尔纳克著,杨武能译,《七个小矮人后传》,湖南少年儿童出版社,2008.
27 埃莉诺•埃斯特斯、路易斯•斯洛博德金著,袁颖译,《一百条裙子》,新蕾出版社,2007.
28 理查德•阿特沃特著,安聿麒译,《波普先生的企鹅》,新蕾出版社,2008.
29 米拉•洛贝著,《苹果树上的外婆》,新蕾出版社,2006.
30 【法】迪奥埃德著,边静译,《宠物猫咪鲁•杰克逊》,新蕾出版社,2009.
31 王一梅,《鼹鼠的月亮河》,新蕾出版社,江苏少年儿童出版社,2010.
32 特瑞格罗萨著,祝然译,《想高飞的猫》,新蕾出版社,2009.
33 马特桑斯著、熊铁莹译,《不一样的手》,新蕾出版社,2009.
34 贝阿特莉斯•贝罗卡尔著,张蕊译,《撒哈拉女孩穆娜》,新蕾出版社,2010.
35 米盖尔•安赫尔•门多著,张蕊译,《卖洞的人》,新蕾出版社,2010.
36 孔恰•洛佩斯•纳尔瓦埃斯著,张蕊译,《风小子的旅行》,新蕾出版社,2010.
37 【西】纳尔瓦埃斯著,张蕊译,《永不止步的旅行者》,新蕾出版社,2010.
38 王一梅,《木偶的森林》,江苏少年儿童出版社,2010.
39 【日】那须正干著,朱自强、林少华译,《活宝三人组:探险记》,二十一世纪出版社,2010.
40 【日】那须正干著,朱自强、林少华译,《活宝三人组:侦探队》,二十一世纪出版社,2010.
41 【日】那须正干著,朱自强、林少华译,《活宝三人组:出场记》,二十一世纪出版社,2010.
42 【日】那须正干著,朱自强、林少华译,《活宝三人组:绝密大作战》,二十一世纪出版社,2010.
43 【奥】洛贝著,邓高风译,《动物大逃亡》,新蕾出版社,2008.
44 【意】普密尼著,张莉莉译,《马提与祖父》,新蕾出版社,2007.
45 贝芙莉•克莱瑞著,江世伟、吴淑娟译,《蕾梦拉八岁》,新蕾出版社,2008.
46 安琪拉•那涅第著,徐洁译,《外公是棵樱桃树》,新蕾出版社,2008.
47 杜恩著,甄大台译,《绿拇指男孩》,新蕾出版社,2008.
48 柯尼斯伯格著,魏莉译,《小巫婆求仙记》,新蕾出版社,2008.
49 王淑芬,《四年级烦恼多》,河北少年儿童出版社,2009.
50 王淑芬,《五年级意见多》,河北少年儿童出版社,2009.
51 【西】奥莱索拉著,张蕊译,《米卡艾拉不会玩》,新蕾出版社,2010.
52 【日】阿万纪美子著,彭懿译,《春天的乘客》,二十一世纪出版社,2007.
53 【日】阿万纪美子著,彭懿译,《白色的帽子》,二十一世纪出版社,2007.
54 【英】罗尔德•达尔著,任溶溶译,《魔法手指》,明天出版社,2009.
55 【日】阿万纪美子著,彭懿译,《星星出租车》,二十一世纪出版社,2007.
56 王淑芬,《二年级问题多》,河北少年儿童出版社,2009.


中年级(下)

1 汤素兰,《朵朵和超级保姆》,明天出版社,2009.
2 汤素兰,《朵朵和半个巫婆》,明天出版社,2009.
3 汤素兰,《朵朵和大魔法师》,明天出版社,2009.
4 【德】凯斯特纳著,任庆莉、蔡鸿君译,《飞翔的教室》,明天出版社,2008.
5 【德】凯斯特纳著,任庆莉、蔡鸿君译,《两个小洛特》,明天出版社,2008.
6 曹文轩,《我的儿子皮卡——尖叫》,二十一世纪出版社,2009.
7 曹文轩,《我的儿子皮卡——淘金兄弟》,二十一世纪出版社,2009.
8 曹文轩,《我的儿子皮卡——再见,钢琴》,二十一世纪出版社,2009.
9 曹文轩,《我的儿子皮卡——仰望天空的猫》,二十一世纪出版社,2009.
10 金波,《乌丢丢的奇遇》,江苏少年儿童出版社,2007.
11 汤素兰,《小巫婆真美丽之住在好玩街》,湖南少年儿童出版社,2010.
12 汤素兰,《小巫婆真美丽之飞向彩虹谷》,湖南少年儿童出版社,2010.
13 汤素兰,《笨狼和小伙伴》,浙江少年儿童出版社,2009.
14 汤素兰,《我是小丑鱼》,湖南少年儿童出版社,2009.
15 汤素兰,《时间之箭》,湖南少年儿童出版社,2009.
16 汤素兰,《西红柿战争》,湖南少年儿童出版社,2009.
17 玛玉娅•格里佩著,李之义译,《天使的名字》,湖南少年儿童出版社,2008.
18 维塔利•比安基著、王汶译,《木尔索历险记》,湖南少年儿童出版社,2008.
19 托比扬•埃格纳著,叶君健译,《豆蒄镇的居民和强盗》,湖南少年儿童出版社,2008.
20 哈森著,沈珂、许钧译,《音乐教师和音乐神童》,湖南少年儿童出版社,2008.
21 托比扬•埃格纳著,石琴娥译,《哈克坡地森林》,湖南少年儿童出版社,2008.
22 梅子涵,《戴小乔全传》,江苏少年儿童出版社,2009.
23 西顿著,宫亚琪译,《西顿动物记1:孤熊普华的一生》,北京科学技术出版社,2009.
24 西顿著,宫亚琪译,《西顿动物记2:春田狐的爱》,北京科学技术出版社,2009.
25 勒内•戈西尼著,让-雅克•桑贝绘,戴捷译,《小淘气尼古拉的故事1》,中国少年儿童出版社,2005.
26 勒内•戈西尼著,让-雅克•桑贝绘,戴捷译,《小淘气尼古拉的故事2》,中国少年儿童出版社,2005.
27 勒内•戈西尼著,让-雅克•桑贝绘,戴捷译,《小淘气尼古拉的故事3》,中国少年儿童出版社,2005.
28 【德】凯斯特纳著,任庆莉、蔡鸿君译,《埃米尔擒贼记》,明天出版社,2008.
29 【英】罗尔德•达尔著,任溶溶译,《詹姆斯与大仙桃》,明天出版社,2009.
30 【英】罗尔德•达尔著,任溶溶译,《小乔治的神奇魔药》,明天出版社,2009.
31 【德】凯斯特纳著,任庆莉、蔡鸿君译,《埃米尔和三个孪生子》,明天出版社,2008.


高年级(上)

1 格里佩著,李之义译,《天使的灯火》,湖南少儿出版社,2009.
2 安东•德•圣艾克修佩利著,程玮译,《小王子》,长春出版社,2009.
3 克里斯蒂娜•涅斯特林格著,《狗来了》,新蕾出版社,2006.
4 乔治著,傅蓓蒂译,《山居岁月》,新蕾出版社,2008.
5 【美】那勒著,吴祯译,《喜乐与我》,新蕾出版社,2008.
6 贾尼•罗大里著,任溶溶译,《洋葱头历险记》,新蕾出版社,2007.
7 让•克劳德•穆莱瓦著,梅思繁译,《罗伯特的三次报复行动》,新蕾出版社,2009.
8 【德】金仕可菲著,郑高凤译,《钢琴小精灵》,新蕾出版社,2009.
9 海因茨•雅尼施著,王泰智、沈惠珠译,《梦幻飞翔岛》新蕾出版社,2008.
10 【美】乔治•塞尔登著,《时代广场的蟋蟀》,新蕾出版社,2008.
11 史代格著,魏莉译,《真正的贼/老鼠阿贝漂流记》,新蕾出版社,2006.
12 纳塔莉•巴比特著,肖慧译,《不老泉》,少年儿童出版社,2008.
13 许友彬,《七天》,红蜻蜓出版社,2008.
14 邓秀茵,《纯纯的守护神》,红蜻蜓出版社,2008.
15 沈雨仙,《星空下的约定》,红蜻蜓出版社,2009.
16 杨志成,《小君》,嘉阳出版社,2009.
17 【德】凯斯特纳著,任庆莉、蔡鸿君译,《袖珍男孩儿和袖珍小姐》,明天出版社,2008.
18 【德】凯斯特纳著,任庆莉、蔡鸿君译,《袖珍男孩儿》,明天出版社,2008.
19 北董,《诺贝尔》,吉林文史出版社,2009.
20 张洁,《特丽莎嬷嬷》,吉林文史出版社,2009.
21 李学斌,《李白》,吉林文史出版社,2009.
22 管家琪,《乔丹》,吉林文史出版社,2009.
23 管家琪,《迪斯尼》,吉林文史出版社,2009.
24 薛涛,《爱迪生》,吉林文史出版社,2009.
25 徐鲁,《贝多芬》,吉林文史出版社,2009.
26 【英】罗尔德•达尔著,任溶溶译,《查理和大玻璃升降机》,明天出版社,2009.
27 【英】罗尔德•达尔著,任溶溶译,《查理和巧克力工厂》,明天出版社,2009.


高年级(下)

1 詹姆斯•巴里著,杨静远译,《小飞侠彼得•潘》,湖南少年儿童出版社,2008
2 内斯比特著,《五个孩子和沙地精》,湖南少年儿童出版社,2009.
3 奥利弗•巴特沃司著,孙法理译,《我的宠物是恐龙》,湖南少年儿童出版社,2008
4 冀罗夫人著,罗新璋译,《列那狐的故事》,湖南少年儿童出版社,2008
5 【美】塞兹尼克著,黄觉译《造梦的雨果》,接力出版社,2008.
6 艾伦•阿姆斯特朗著,余国芳译,《惠灵顿传奇》,河北教育出版社,2008.
7 蒂莫泰•德•丰拜勒著,刘英华译,《橡树上的逃亡》(第一部和第二部),新蕾出版社,2007.
8 E.B怀特著,任溶溶译,《夏洛的网》,上海译文出版社,2004.
9 E.B怀特著,任溶溶译,《精灵鼠小弟》,上海译文出版社,2004.
10 E.B怀特著,任溶溶译,《吹小号的天鹅》,上海译文出版社,2004.
11 曹文轩,《青铜葵花》,江苏少年儿童出版社,2005.
12 曹文轩,《草房子》,江苏少年儿童出版社,2005.
13 陈丹燕,《我的妈妈是精灵》,少年儿童出版社,2006.
14 格日勒其木格•黑鹤,《黑焰》,接力出版社,2006.
15 米切尔.恩德著《毛毛:时间窃贼和一个小女孩的不可思议的故事》,二十一世纪出版社,2009.
16 林格伦著,李之义译《淘气包埃米尔》,少年儿童出版社,2009
17 林格伦著,李之义译《长袜子皮皮》,少年儿童出版社,2009
18 蒂莫泰•德•丰拜勒著,刘英华译,《爱丽莎的眼睛》,新蕾出版社,2007.
周碧香
帖子: 1033
注册时间: 03-08-05 周三 11:59 pm
来自: BP

邱瑾铭

经过了这次的“阅读旅程”,获益不浅的我心里早已充满对老师的谢意。
通过这次的阅读营,不仅提升了我的写作能力,也对我在未来的中学生涯起了很大的帮助。
在遨游书香── 也就是我最喜欢的环节里,我们会先通过在自己领地的考验── 也就是与自己国土里的大忍者分享故事,才能挑战第二关。
在第二个关卡里,我们将面对一连串的问答题,唯有达到目标才能晋级第三关。
在第三回合里,我们将会为贡献良多的长老们补充元气── 也就是与他们分享故事。
在这一关,我虽然有点紧张,但还是过关了。
级别也随着自己累积的分数而上升。
其实我一点都不喜欢考试,但我组里得大忍者们都希望我去,因为我是唯一的六年级。
我想用去考试的时间来多读几本书,但却想到大忍者对我的期望,我只好“不负众望”的去考试。
其实考试也不错啦,不仅能与忍者们分享故事,还能鼓励自己多读几本书。
而在小游戏里,我们都和沉浸在书海里的自己判若两人,大家都放下手上的书本,尽情的在大忍者们精心设计的游戏里放松身心。
不知不觉,四天三夜的阅读营就在大家依依不舍的道别声中结束了。
希望下一次能以工委的身份出席,与大家玩个尽兴。
头像
老黄
Site Admin
帖子: 28554
注册时间: 29-07-05 周五 12:07 am
来自: 太平 --〉关丹
联系:

答应宏爷要写反思的,却一直拖到现在。

第二届阅读营给我的启示是蛮大的。
因为我遇上一群相当善于反思的老师,他们知道自己在做什么,也知道如何检讨,如何寻求改进。
在检讨会上,我对很多老师的反应都感到惊艳,没有想到他们会如此分析。不过检讨只是过程,下一步行动更为重要。如果一切就在检讨中停止,那么就要回到零起点了。

我在检讨间提过这次儿童阅读营“失败”,并不是说这次阅读营没有意义。要知道,汇集了那么多资源办起的一个活动,而且个个都倾注了那么多心力,活动哪会没有意义?我所谓的“失败”是指没有办法落实我们的理想。
要知道,这一次营的目的是寻找更有效的一种方法推广阅读。所谓的“有效”,是说让人人都可以这么做,而且不必好那么多心力,也可以收到同等效果。

必须更明确说明这点。
前年我们便开始着力于推广阅读。第一届营是非常成功的尝试,收到超出预料之中的效果。记得当初在草创时,宏爷就更我说过,他比较有信心在学校里头带动,因为在学校有比较充裕的时间和学生相处。过后,在四天三夜的营也可以办得成功,毫无疑问更加增强宏爷的信心。实习期间,他进一步在学校带动阅读,也同样受到卓越成绩。他甚至结合行动研究,在理论上做了一些探讨。
因此,这一届营,他说希望可以尝试一种代替方法,让学校老师也可以欢喜的参与,不会加重他们的工作负担。这种代替方法就是通过笔答的方式检核学生的阅读情况,不必通过详细的面谈。
我非常支持这种想法,并且说:“找您的同学一起设计好题目,多番印证后,可以结集出版一本《推广阅读手册》。”当然,这本手册以我们过去的成功经验为主要内容,然后附上CD,提供“考卷”给老师。

可是,后来我们太贪心,把活动开放给大家,以致影响了培训的方向。检讨会时,我们的同学提出质疑,说宏爷这次不像上次那么严格,没有从A做到Z。其实,宏爷没有这么做,可能就是因为认为大家都有了一次经验,这次只是补足还没有充分准备的事项。其中重点就是“出题目”。
这里就忽略了几个情况:
第一,很多工委都没有第一次的经验;
第二,人数的倍增,该有相应的策略;
第三,出题目的过程太过草率,低估了题目的性质和作用。

后来,我们在问题出现时虽然做了紧急的补救措施,但是这些题目显然还是无法成为替代品。
大家发现,还是面谈比较有效。

因此,我说“失败”就是指无法落实我们的这个理想。

这次的工委人数众多,几乎与学员人数相等。在这样的情况下,我们当然可以有充裕的时间可以陪读,甚至激发学员的阅读兴趣。但是,那套“让所有老师都可以参与”的计划却无法兑现了。
angela^^
帖子: 11
注册时间: 23-02-09 周一 6:34 pm
来自: SJK(C)CHONG HWA PARIT KADIR
联系:

邱佳乐

通过这阅读营让我获益不浅.真的感谢老师给予我这个机会让我参加这个阅读营~
还记得… 当我第一天去那儿时,还真有点害怕.
那时的我都被吓得哭了起来呢! 说起来还真有点丢脸呗~
我非常地喜欢这个阅读营~
我本身就热爱阅读,所以也参加了这个阅读营~
所有的环节当中…我最喜欢遨游书香这个环节了~
因为能让我们自由阅读~
阅读完之后,还得和组别里的大忍者说书,
通过考试和说故事给长老们听(帮助他们补充元气)~
完成这几项任务后,就能增加我们的分数~
随着分数的逐渐上升~我们的级别也会上升~
除此之外,写读后感也能提高我们的分数~
我很想把写读后感的时间用来阅读其它书籍…
因为写1次读后感需花上至少15分钟~
这么长的时间… 我不知能看一本书的几个章节…
不过长老们都建议我们把读后感写出来与大家分享…
为了不让他们失望,所以我就把读后感写了出来~
我真的只是想写出来与大家分享的… 我不是为了分数而写的… 真的~
此外,还有许多小游戏让我们娱乐一下…
虽然这些游戏都很好玩,但我不想玩~
我想善用这些时间去遨游书香~
我喜欢沉浸在书香中~被那些书本吸引了~
有时我看书看到一半,或是到了刺激的情节~
忍者们就会说“小朋友们,我们要进行游戏了哟!”
我觉得好扫兴噢!
如果今年还有举办阅读营的话~
我希望老师还会让我去参加…
回复

回到 “关丹基地儿童阅读营”