当老师,真好!

人老了,越爱想当年,越爱吹牛皮。
头像
老黄
Site Admin
帖子: 28035
注册时间: 29-07-05 周五 12:07 am
来自: 太平 --〉关丹
联系:

当老师真好之六
散发正能量

光宏在上海一个研讨会发言后,台湾李玉贵老师写了一段感言:“光宏老师执教多少年,就踏实地进行了多少年的阅读课程与教学的改革。在政策并不友善、空间极其有限、没有前例的处境下,我们没有听到光宏老师的任何抱怨,只见实践力、省思力、发展力、影响力等专业正能量……”

这是一段最叫我欣慰的评语,尤其是那句关于“正能量”的说法。

诚然,我也是抱着这样的信念工作。

埋怨工作的教师很多,这是爱之深、责之切的反弹。大家都渴望把工作做好,栽培更具实力的新一代,可是“考试”和“文书工作”却约束了老师。

教师工作繁重,一些政策更让教师远离自己的本份,叫人倦怠。但是,一味和这些负面的因素纠缠,问题便可以解决了吗?

早在关丹执教时,我便常提醒师范生当老师不要太聪明、太计较、太功利,当教师就是要有股傻劲。学生大多听进去了,傻瓜终于遍布各地。

可是,静心想想,这样的说法只是一种悲情,是在消极地对抗而已。

与其跟着制度起舞,不如花更大的力气去探索新方向,再付诸实践。教师的自由应该是凭自己的信念和意志换取到的。我们教育孩子们要有理想、要有大志,认准目标不屈不挠;可是我们自身在面对困境时,岂能轻言放弃?

近年来,我对教育工作有较清晰的方向,也察觉到转被动为主动的重要。所以我不惜北上南下,做额外的演说,希望可以鼓舞教师,并传递我们的教育理念。

一步一脚印,踏实走下去,坚信柳暗花明又一村!如果我们的努力可以换来丰收的喜悦,还有什么比这个更有价值?

《星洲日报·东海岸》02/08/2015

图片
头像
老黄
Site Admin
帖子: 28035
注册时间: 29-07-05 周五 12:07 am
来自: 太平 --〉关丹
联系:

当老师真好之七
可以改变的

福州的黄如湜老师来马上示范课。她选择教儿童写童诗。

我提醒老师这个教学难度很大,因为小朋友会因陌生而不敢发言,影响表现。

果不其然,小朋友一开始表现出抗拒的态度,不愿意参与。可是,黄老师锲而不舍,始终没有放弃多加引导,最后创作出来的作品充满童真和灵性,竟叫黄老师感动得哭了。

我不在现场观摩,但听了黄老师的转述,也是动容。

儿童这段年龄,学习能力最强,创作意识也最高。但是,由于大人的无知,这种天赋常常被扼杀了。儿童不但被抹杀天赋,还要承担起罪名,被说成是条件不好、程度太差。

本地一些专家更绝,说华文教学要“符合国情”。所谓的国情,就是指本地的儿童的素质。按照他们的看法,本地儿童要学习三种语言,加上种种客观条件的匮乏,是不可能把母语学得像中国或台湾儿童那样的水平。这种自我矮化的想法,我是极不赞同的。

年初,同样来自福州的何捷在淡马鲁启智上公开课。他更加大胆,一堂课就要教完全不认识的儿童写童话。一开始,小朋友也是不知道老师要唱什么戏,楞柯柯地头也不敢抬。何捷毕竟是名师,充分发挥他带动的能力,最终小朋友抛开羞赧的姿态,和老师互动完成了童话。小朋友的表现叫人激赏。

我始终相信,只要给予小朋友足够的机会去体验,他们是可以表现出固有的潜质的!我们在国内倡导的课内外阅读,更叫我们肯定这点。

我常提醒学生,不要否定小孩子,也不要低估他们的能力,要坚信“可以改变的”。与其埋怨,不如多想如何打造更优质的语言学习环境,如何恰当引导,我们将会看到马来西亚的儿童一样“能”的!

《星洲日报·东海岸》09/08/2015

图片
头像
老黄
Site Admin
帖子: 28035
注册时间: 29-07-05 周五 12:07 am
来自: 太平 --〉关丹
联系:

当老师真好之八
点燃一把火

以前常听人说:“老师要有一桶水,才能给学生倒上一杯水。”最近则有官员说:“要给学生一杯水,老师就要是自来水。”这是要说明教师得有丰厚的学识,才能扮演好自己的角色。

最近看到西方国家流传一种说法:“教育不是灌满一桶水,而是点燃一把火。”

传言这句话出自爱尔兰诗人叶芝( W.B. Yeats)。不过应该是讹传,因为研究叶芝的学者说这句话不见于叶芝留下的文献,也和叶芝本人不契合。

姑且不论出处,我觉得“火”的比喻是比“水”来得更有意义,也符合现代的教育观。

教育界流传一种说法:“学生是一张白纸,有待老师上颜色。”有人认为出自英国教育家约翰•洛克。但洛克说的是儿童是可塑性很高的白板,打破了中古世纪定命的神权思想,唤起世人对儿童的关注。其后法国的卢梭更为儿童重新定位,认为儿童这段年龄拥有很多的特性,所以教育儿童要站在儿童本位出发,不可以把成年人的意愿强加在儿童身上。近代的美国教育家约翰•杜威更倡导“儿童中心论”,强调一切的教育措施应该围绕着儿童转。

“水”论是建立在“教师是知识的传授者”的观念上的,颇有“白纸论”的味道。因为儿童是空的容器,所以教师要当个倒水人。这会使到双方都很累,把学习变成负担。

“火”论则相信儿童具有无限的可能,只要点燃他们的热情,激发他们的动力,教育就变得有希望。

现今社会知识普及,只要能够上网,一切知识便掌握在手中。知识不再属于少数人的专利。

与其想着如何“灌水”,不如多思考如何“点火”,教师宜用自己对学习和对生命的热情去点燃学生的热情,让未来更具希望。

《星洲日报·东海岸》16/08/2015

图片
头像
老黄
Site Admin
帖子: 28035
注册时间: 29-07-05 周五 12:07 am
来自: 太平 --〉关丹
联系:

图片


‘Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire’: It’s an inspiring quote, but did WB Yeats say it?

by: Robert Strong
First published:Tue, Oct 15, 2013

At a conference in the US I heard the keynote speaker quote William Butler Yeats: “Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire.” I liked the quote.

The speaker went on to say that college instruction should not be about dribbling drops of knowledge that students collect as they move from course to course. It should be more like gathering kindling, letting students play with matches, encouraging them to take risks and hoping that for some the materials burst into flames and become lifelong interests.

This won’t happen to every student in every class. It won’t necessarily happen when students or professor expect it to. But if it happens occasionally it makes a college education worthwhile.

Later, I googled the quote. All kinds of web pages popped up. It’s a very popular sentence. You can buy a poster with Yeats’s words in large type to decorate your classroom; you can find a photograph of a school lobby where the quote is embossed on the wall. One link was to a site titled something like “What to say if you have to give a commencement address”.

But two other links caught my eye. One led to an article in Psychology Today where the author said the quote was a misattribution. Another led to a blog post by someone asking: “Does anyone out there know the source for the quote from Yeats about education and starting fires?”

There were a number of responses. One was from a classics scholar who suggested the quote was a paraphrase of Plutarch, who wrote, according to some translations, “The mind is not a vessel to be filled, but a fire to be kindled.”

Another came from a self-proclaimed Yeats expert who said the quote had no source because Yeats never said or wrote it. That made me curious.

The Oxford Dictionary of Quotations showed lots of entries about education with plenty of citations to Yeats, but no pail, no fire. Bartlett’s Familiar Quotations, a widely used reference book in the US, produced the same result.

Google Book showed all the scanned volumes that contained the Yeats quote. When I clicked on specific entries, I couldn’t find a footnote with information about where the quote had come from.

Moreover, the earliest book to contain the Yeats quotation was published some 50 years after the poet had died. Despite his greatness, Yeats probably didn’t do much creative writing or speaking after he officially joined the dead poets’ society.

I asked a colleague in the English department of the Washington and Lee University if he had ever heard of the quote. The answer was, “No, and it doesn’t even sound like Yeats.” I looked up education in the The Collected Works of William Butler Yeats and the The Collected Letters of WB Yeats. No pail, no fire. I began to think the quote was indeed a fraud, albeit a mistake that has been repeated in books, speeches and websites.

So how could this happen? Maybe someone thought of something clever to say about education and then assumed that it would garner more attention if it had been said by someone famous. Yeats cared about education and he was dead so he wouldn’t mind.

A site called Quote Investigator speculated that a book that contained juxtaposed quotes from Yeats and Plutarch led someone to accidently attribute a version of the Plutarch line about vessels and fires to the Irish poet instead of the Greek writer.

It is, of course, very difficult to prove where a false quotation has come from. Moreover, proving that a prolific writer and frequent speaker never said or wrote a particular collection of words is challenging. Over time I became convinced that a widely repeated quotation, one that caught my fancy when I first heard it, was actually a major misattribution.

If and when I ever address students at a commencement, I plan to use the quote and follow it with an account of its problematic sourcing.

Then I can offer some advice that is becoming ever more important when so much information is instantly available and seemingly authoritative:
Don’t believe everything you hear from a speaker standing at a podium. Don’t believe everything you read in books.
Always be suspicious of information you find on the internet.
Do your own research about something that strikes your fancy.
Take some joy in finding things out for yourself even if what you find is complicated and incomplete.
Pursue the truth wherever it takes you.
And don’t be afraid to challenge prominent people and published sources if you find evidence they might be wrong.

“Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire.” A famous poet may not have said it. I may not know who did. But it is true.

At all levels of education, what we as teachers hope for is that our students will find issues, ideas, authors, experiments, projects and problems that they find genuinely exciting. We want them to get fired up about something. We want education to be about those fires.

On the subject of whether or not Yeats had anything to do with the quotation about pails and fires, I am now burned out. Maybe someone else will come up with a definitive answer to what Yeats, or Plutarch, or someone now anonymous, said or wrote about pails and fires.

Robert Strong is a professor of politics at Washington and Lee University in Lexington, Virginia, and a visiting Fulbright scholar in history and archives at University College Dublin
头像
老黄
Site Admin
帖子: 28035
注册时间: 29-07-05 周五 12:07 am
来自: 太平 --〉关丹
联系:

当老师真好之九
不只唐僧去西天

福州何捷老师用《西游记》的故事揭示了课堂教学的真谛。

去西天取经的队伍,唐僧意志坚定,不管发生什么事,总是一句“上路吧”继续往目标挺进;孙悟空武艺高强、七十二般变化,什么事情都难不倒他。这两人最终抵达目的地,一点儿也不稀奇。

猪八戒态度懒散,遇到挫折就喊“散伙”,路上常常招惹麻烦,成天想着莺莺燕燕的,最终也到了西天。沙和尚常说:“大师兄,不好了,师父被妖怪抓了。”再不然就是:“大师兄,不好了,师父和二师兄都被妖怪抓了。”一路上就只负责挑担负重的小角色,也一样到了西天。就连不开口的白龙马,也一样立地成佛。

课室里头的学生,形形色色,怎么样的性格、什么样的能力的都有,这就像取经队伍。课室里可能有唐三藏,他们目标明确,知道要做什么;课室里也有孙悟空,神通广大,样样行,但是却又调皮捣蛋,不易驯服。当然也少不了猪八戒,懒懒散散,心里一直在盘算其他事务;少不了沙和尚,勤勤恳恳,不爱开口说话。

取经队伍的目标是“西天”,课室里头的学生的目标在哪儿?

我觉得任何有形的目标都是误区,学习的目标就只有一个:自我增值,不断成长。增值,是在自己的基础上得到进步。学生既然有差异,他们的增值度就有差别,不可强求一致。

锁定100分为目标,以A为共同理想,我们就忽视了班上有取经队伍的存在,只希望打造唐三藏,一路上西天。少了孙悟空和猪八戒,这一路将少了很多生气;即便是沙僧,不说话本就是他的权利,只要他跟着大队走,就有存在的价值。

学校教育,还真像西游记。与其耗时间去打造唐三藏,不如在尊重个别差异的前提下,一路热闹地往目标挺进。

《星洲日报·东海岸》23/08/2015
头像
老黄
Site Admin
帖子: 28035
注册时间: 29-07-05 周五 12:07 am
来自: 太平 --〉关丹
联系:

当老师真好之十
都是要磨出来的

在网上看人讨论“公司为什么需要实习生”的话题,其中最为热议的字眼竟然是“廉价劳动力”。原来有很多公司的职员抗拒实习生,认为他们还不足于担当,到来只是添麻烦,因此公司往往把实习生推去处理杂务,让他们完成实习,大有“媳妇熬成婆”的味道。

当然也有不同看法,有人说:“没有实习,哪来日后的总经理?没有人天生就是总经理的料子,他们也是训练出来的。就好比康熙皇帝,八岁登基的他,谁能说他是称职的皇帝呢?但是,在做了十几年的实习皇帝后,成就了一代帝业。”

还有人说:“不是所有的公司都会那么想,尤其是对企业负责的公司。要知道,实习生是得安排专人带的,这些专人在某个程度上决定着实习生未来的工作态度。如果专人不专业,尽灌输负面的想法,批评公司的业务,这种负能量只会让实习生提早厌恶工作,日后学会混日子。”

“人家都说应届生是一张白纸,那么实习生就是白纸之前的原材料。相比我们这些‘老油条’而言,他们更具有可塑性以及发展的潜力,毫无疑问企业甚至社会的未来是他们的。发展中企业不也需要这样的新鲜血液吗?”

“招聘实习生对于企业而言会是是很好的口碑效应。当实习生实习完一段时间回到学校,他们会将在本公司实习的情况和学校的同学、老师、朋友分享,那么本公司的情况将会暴露无疑。人家说 21 世纪什么最贵?人才!那人才从哪里来?当然是学校。所以这不难理解为什么阿里、腾讯这样的公司很会在意‘校招’这个环节。”

看到这些评论,我不期然想到学校的实习,上面的讨论不也正是讨论着“学校为什么需要实习生”?

我在一次研讨会中倡导公开课,来自北京的何杰老师听了马上回应说:“我听了很兴奋,因为我们都是公开课磨出来的。”是的,名师是公开课磨出来的,教师也是在实习生涯磨出来的。我们该严正看待师范生的实习。

《星洲日报·东海岸》07/09/2015
头像
老黄
Site Admin
帖子: 28035
注册时间: 29-07-05 周五 12:07 am
来自: 太平 --〉关丹
联系:

当老师真好之十一
不能要求完美


一次演讲后,有老师向我反映:“我很不高兴,因为您在台前那么落力讲演,后面却有那么多老师不用心,他们只顾着玩手机……”

我说:“在信息爆炸的时代,人们已经养成手不离机的习惯,只要一有机会,往自己的手机按三两下是必然的。玩手机不能算是不用心吧?”

那位老师不服气,他说:“不是的。我在讲座时也会用手机,那是因为要回复他人的信息。他们却不是如此,他们的眼睛没有离开过屏幕,手指一直在拨弄着,这是注意力已经转移的表现。我是老师,我知道如何判断学生是否用心。”

我不能反驳了。他继续说:“俗话说勉强是没有幸福的,我建议您的讲座要选择听众。不要让校方规定老师一定要出席,他们被强迫到来,就会有这样的反应。以您的名气,要吸引听众不难,就让那些真有心要听的老师来就好。”

这是一个好建议,但是我不会那样做。就好像课室里的学生,有好也有差,我们不能因为要自己的课上得顺利,就否定掉后进生上课的权利。后进生其实更加需要教育。

老师们经常受指示参加各类型讲座,好些已经麻木了,所以在讲座期间会自找乐儿。如果我们因此把他们排除在外,不再让他们参加,这只会让他们更加理所当然起来,更加不想吸收新知识。留他们在队伍之中还是有作用的。

我把我的演讲当成是“点火”的使命,目的是要重新唤起老师们的热情,投入教育工作。慕名而来的,基本上已经不需要我再点燃热情,反之,那些不在乎的更加需要鼓励。教育工作需要团队来造就,排除团队里的成员,只会影响我们的工作。接受不同表达方式的人在团队之中,乃至容纳异己才是正道。

《星洲日报·东海岸》13/09/2015
头像
老黄
Site Admin
帖子: 28035
注册时间: 29-07-05 周五 12:07 am
来自: 太平 --〉关丹
联系:

当老师真好之十二
中国标准

小六考试是否太难?教育部副部长下了定论:“难!因为有关考题是按照中国标准出题。”

五个月前,首相署部长宣布我国教育文凭受中国官方承认,水平等同汉语水平考试(HSK)时,雀跃地说:“这可说是我国华文教育的一大突破,也是华文科考生盼望的春天!”

到底要听谁的? 身为马前卒的教师,恐怕要茫然。

什么是“中国标准”呢?

如果说我们的教学是依据中国的“课程标准”,而不是根据本地的,我想没有人会赞同。因为2001年开始,我们的教学依据便是“小学华文综合课程”(KBSR)。

如果说我们的考试是依据中国的考试标准,这也说不过去。管考试的部门称考试司(Lembaga Peperiksaan),有它一套执行考试的作业程序,其中包括先进的、科学的电脑考题难易度分析。

如果说采用了不符合本土文化的中国词汇就叫“中国标准”,老师们更加要惶恐了。因为所举的例子如“省城”在五年级课本第15页第一行便出现,“渣滓”在六年级课本第195页出现。课本出现过的词语也不能考?

我在想,如果学生写作用词“不规范”,考试局判错予于扣分,虽然有点苛刻牵强,还在情理之中。但是,如果是阅读他人的文章,却要求所用的词语全盘本土化,这种观点不但不能接受,而且大有削足适履之嫌。

我以华社的开放和兼容并蓄为荣。例如教育部全面接纳大陆的简化汉字方案后,依然接受繁体字的应用。报章和儿童读物,许多依然是采用繁体字印刷。反观邻国,自从接受简化汉字之后,高效率的全面采用简体字,结果儿童读物如果不用简体字,没有打上汉语拼音的,家长都不能接受。可是我们的儿童,依然可以进行早报晨读,打开台湾版的绘本和儿童读物,依然嘻哈笑绝,没有学习障碍。

请不要用政治干涉教育,也请不要站在大人本位低估孩子的能力,更不要倒行逆施,忽视中文的灵活性和张力。

《星洲日报 • 东海岸》20/09/2015
头像
老黄
Site Admin
帖子: 28035
注册时间: 29-07-05 周五 12:07 am
来自: 太平 --〉关丹
联系:

旧闻一则备案:
http://news.sinchew.com.my/node/418761?tid=1
中國承認SPM華文資格‧
魏家祥:赴華深造免漢語考試
2015-04-12

(吉隆坡11日訊)首相署部長拿督魏家祥指出,內閣已核准教育部與中國國家漢辦簽署承認大馬教育文憑(SPM)華文科與漢語水平考試(HSK)處同等水平的諒解備忘錄,以落實我國華文教育與中國漢語課程接軌的目標。

他說,一旦大馬教育文憑華文科的水平與中國漢辦的漢語水平考試(HSK)處同等水平,往後欲前往中國深造的大馬教育文憑華文科考生將可豁免入學漢語水平考試,並且能夠以大馬教育文憑華文科的優越成績,申請獎學金以入讀中國任何一所大學。

他指出,內閣是在4月3日的會議通過上述建議,並在昨日的會議上給予核准。

“這可說是我國華文教育的一大突破,也是華文科考生盼望的春天。”

他今日出席馬中總商會主辦的“文明磁場,海上絲綢之路”系列研討會之二後在新聞發佈會上指出,這意味著大馬教育文憑華文科得到中國國家漢辦的認同,希望藉此可吸引更多考生報考。

他也相信,我國是本區域中唯一與中國國家漢辦簽署諒解備忘錄的國家。

他說,在他擔任教育部副部長期間曾到訪中國,與中國教育部談及此事,也曾安排教育部和考試局官員等前往探討此事,在經過4至5年的爭取後終於獲得落實。

他說,如同通過報考大馬教育文憑英文試卷可獲得劍橋O水準文憑(GCEO-Level)等級一樣的方式,考生只須報考大馬教育文憑華文科試卷,也不需要再花錢報考漢語水平考試,一舉兩得。

他表示,大馬教育文憑華文科課程綱要無需因此而做出修改,同時考試的難度也將維持原有的水平。

詢及將會在何時開始落實時,他指出,內閣已同意教育部將與中國國家漢辦簽署備忘錄,目前就看雙方何時簽署。
头像
老黄
Site Admin
帖子: 28035
注册时间: 29-07-05 周五 12:07 am
来自: 太平 --〉关丹
联系:

主角的说法:

http://www.mca.org.my/cn/2015/09/18/youth-998/

张盛闻:考试局说法,“华文考题依中国标準”
On September 18, 2015

(雪兰莪‧沙登17日讯)教育部副部长张盛闻指出,根据考试局官员的说法,今年小六评估考试中的华文试卷考题是按照中国标準出题。

他今日在史里肯邦安中学电子纪律记录系统推介礼后召开新闻发佈会表示,他在两天前已召见考试局官员,并已指示考试局官员重新检讨出考题和批改的方式。

“考试局尤其华裔官员向我解释说,一切都是根据考试局定下来的模式出题,包括之前拿到各校去预考的回应是,学生有能力作答这些问题的。

“我严正地告诉考试局官员,一些校长向我反映,UPSR华文科理解题的字数逐年增加,因为在课本里,学生学习的大概是有500到600字,但是这次出题的却接近800字。”

张盛闻透露,他严正地问有关考试局官员,是否有需要出这么长的理解题?为甚么要用中国中学的题目来考小学六年级的学生?再加上,理解文章里面,有很多中国的词汇,包括“省城”,这都不符合本土文化。

他强调,所谓“中国的标準”,并不是世界的标準,因为在中国用的词汇,在香港、台湾等地区都不一样,在马来西亚也不一样,所以没有所谓的世界标準,反而更应该强化本土特色。

他说,整个考试局都非常清楚地知道,会把这件事情带回考试局里检讨出题和批改的方式。

“这次的事件绝对不会造成重考,而重考从来都不会在我们的考量范围内,请大家不要误传,因为只有在泄题的情况下才会考虑重考。”

来源:星洲日报
回复

回到 “老黄讲古”